Je suis sur Le Long de l'Anneau de l'Île de l'Arc Dans l'Eau 7 de la saga. C'est la chose. N'est-ce pas en contradiction avec ce: "pour la trouver, **on doit prendre tous les autres passages** de l'autre Poneglyphs avec eux au cours de leurs voyages" ressemble à un pointage de marquage pour moi, en utilisant les cinq-avc kanji. Merci pour la belle et la réponse claire.. je vais l'accepter après j'ai le droit de.. Il est évident qu'il n'était pas brûlé, car son visage a été révélé, voir aussi Oded, en réponse à prouver qu'il était né un trait. ok, j'ai édité ma réponse, désolé :D J'ai considéré que mais jusqu'à présent, l'histoire a été la même enregistrer pour comment goku vs frapper la bataille terminée. Maintenant, je ne sais pas si kaioken + SSB est possible ou si la SSR -> SSB -> SSR est possible, ou peut-être les deux sont. Je ne sais pas. Ne ce genre de chose arrive souvent? C'est la première série que j'ai vu que les versions avant que le manga qu'il vient de l'est.

Dans l'Épisode 10, qui lui-même est appelé "l'Emploi à temps Plein est une Faille dans la Loi pour Rendre les Salaires plus Bas..." ou "正社員ってお給料を安くするための法の抜け穴..." "Seishain tte Okyūryō o Yasukusuru Apprivoiser aucun Hō pas Nukeana" (essentiellement à partir du dialogue)...

En se référant à pourquoi Nene ne peut pas fonctionner comme un playtester le week-end, ils discutent:

Aoba: Pourquoi ne peut-emplois à temps partiel, travail le week-end?
Kou: Oh, il dépend de la société, mais ils sont payés à l'heure, donc si ils ont travaillé des heures supplémentaires et les week-ends, ils avaient payé plus que vous, Aoba.
Aoba: W-Attendez une minute! C'est d'être un employé à temps plein juste un échappatoire pour rendre les salaires plus bas?
Kou: On peut parler une autre fois.

Is being a full-time employee a loophole to make wages lower?

Qu'est-ce que cette référence? Est-ce quelque chose qui s'applique également pour le monde occidental ou une sorte de droit des affaires au Japon?